当前位置:首页 / 新闻资讯

外国语学院研究生“湘绣英文译介质量调查专业实践团”活动纪实 —针尖上的传奇

发布时间:2018-07-19 阅读次数:

  7月14日,外国语学院研究生暑期专业实践团队到达中国湘绣之乡--开福区沙坪小镇,它是一个拥有2000余年厚重历史文化的小镇。作为国家非物质文化遗产传承和保护基地、湖南省文化产业重点示范基地以及湖南省旅游购物示范点,沙坪小镇具有很高的调研价值。 

  调研团队首先进入中国湘绣艺术馆-玉玲湘绣总厂,在向工作人员简要介绍调研的目的(了解湘绣的行业现状以及译介的基本情况)后,厂方工作人员肯定了这项调研工作的意义,并耐心介绍馆内的情况。我们对展厅负责人进行现场采访交谈,在交流中,厂方工作人员表示非常重视湘绣的传播,希望湘绣能受到越来越多的外国人的青睐,并表示目前绣品英译的情况较少,且英译质量良莠不齐。

沙坪小镇—中国湘绣之乡


  随后我们来到湖南省沙坪湘绣博物馆,该馆建筑面积近4000平米,藏品数千件,藏书近万册。“沙坪绣天下”基本陈列分为:历史篇,人物篇,工艺篇,传承篇,企业篇,作品篇六个篇章,配以图片、文字、影像、雕塑,部分产品有中英文介绍。小组成员分为两队,一队负责拍照采样,以便后期英文译介质量评估的开展,另一队负责采访交谈。在采访过程中我们了解到目前该馆接待外宾人数较少,产品翻译交给翻译公司,工作人员让我们拷贝了该馆的英文介绍视频。

 


团队成员对讲解员进行采访交谈


参观绣娘工作室                               展厅部分中英文介绍


  下午我们来到长沙市湘绣研究所,拜访了中国工艺美术大师、湘绣省级传承人-江再红女士,我们主要以采访录音的方式了解湘绣相关的知识。江再红女士表示她所在的家庭是祖传七代刺绣的湘绣世家,她在湘绣耳濡目染中长大。在谈到机器能否代替手工刺绣时,她表示湘绣纯手工制的生命力非常长,并谈及了三点原因。采访的最后我们问到如何发展湘绣时,江再红女士表示首先要保护和传承经典的技艺,并需要推陈出新,在阵法和技艺上不断创新、研发,要在发展中传承。 

  湘绣,有着独特的魅力,如何更好地传播出去,更好地对外讲好中国故事与文化,需要我们共同把握好英文译介质量关。(文:李莹洁) 

团队成员与江再红女士合影留念

中南林业科技大学 研究生院 © 版权所有 湘ICP备09017705号 湘教QS4_201212_010022